採訪/李惠真、邱詩琁
撰文/邱詩琁
圖片提供/福澤喬
2022年新年伊始,一本在書店書架上陳列的新書《當我們一起活到100歲:人生百年時代,日本教我們的那些事》吸引了關注高齡議題讀者的目光。近年來,高齡議題的書籍如雨後春筍般紛紛冒出,畢竟台灣即將於2025年邁入超高齡社會,其中借鏡高齡大國日本、歐美的翻譯書佔比不小,這本也是翻譯書嗎?福澤喬是位日本作家?
採訪之前,我們已經知道福澤喬出生在台灣,外祖母是日本人,姓「福澤」,當時希望孫子志向遠大而取了「喬(Takashi)」字(高大的喬木),他用日本姓、英文名,作為自己寫作的筆名。採訪當天,我們才得知他的本名為:胡志強,跟他曾經的採訪對象:前台中市長、前新聞局長同名。
「我用本名開部落格,google搜尋會排到第二十幾頁。」跟名人撞名,有些時候未必有好處,福澤喬搬出了另一個長輩取的名字,自此在網路世界中,累積文章作品、網路流量和聲量。現為《商業周刊》專欄作者、Medium部落客,並經營臉書粉絲團「Joel來談日本」,近年更投入網路廣播節目製作,除了Podcast,也是Clubhouse「今夜一杯」主持人。
福澤喬形容自己是「只知道讀書跟說故事的人」,他每天看3份日文報紙,大量吸收來自日本的第一手訊息,這也是他為何能成為日本社會文化觀察家,越來越多節目想要介紹日本訊息、分析日本新聞時會優先想到的名字。
細究福澤喬的養成經歷,原來其來有自。他曾任中華電視台駐日特派員,當年赴日之前連一句日文都不會說,自小在家中都講台語,並沒有機會和外祖母學日文。1997年赴日,原以為只是短暫特派,卻不知不覺經歷了十個寒暑;從原本小組編制中有翻譯、有攝影,到進入數位年代、經歷媒體縮編,成為一人部門,採訪、拍攝、剪輯一人包辦,福澤喬笑說當時在日本街頭他得自己先架好攝影機,再跑到鏡頭前報導,儼然是現今youtuber網紅的大前輩。
少了翻譯,日文也靠自學,看報紙、看日劇,一開始從電視上專門製作給聾啞人士的節目看起,因為附有日文字幕、語速也較慢;日本電車上會有乘客遺留的週刊漫畫,也是他日語學習的重要養分;坐在電車上聽四面八方的乘客交談,他稱此為沉浸式學習,半年之後發現自己已經可以用日語和路邊阿嬤對話。
2007年,他因為工作理念不合而離開了新聞工作。之後曾經赴上海創業、也回台開過媒體公司,和朋友合夥經營旅遊訂房網站。回過頭看,當年其實走在趨勢潮流前端,但創業何其容易,不只天時地利人和而已,福澤喬回想到人生低潮的時光,「但你只有兩條路,自暴自棄,或是走出自己的路。」
為了保持日文能力,他回台之後透過訂報看報持續關注日本動態,並開始在臉書分享日本新聞和觀察心得。每天規定自己寫一千兩百個字,連過年期間也不放假。朋友鼓勵他開部落格還能賺取訂閱收入,好的時候,靠部落格一個月有七百美元的收入。勤於閱讀和筆耕,引領他走過低谷,埋下了之後躍升的力量。
「如果沒有這些文章,也不會有後來這些機會。」商業週刊、宗教媒體…甚至海外媒體陸續找上門,福澤喬笑稱自己是知識內容大賣場/大盤商,他的合作方式是請編輯自行到賣場挑選想要的文章,他再據此增修,而非媒體訂題目請他寫。他依舊照著自己的步調、寫自己感興趣的內容。《當我們一起活到100歲:人生百年時代,日本教我們的那些事》亦是集結多年累積的專欄文,趁新冠疫情期間得空爬梳整理成書。
「做這些事,其實收穫最大的是自己。」一篇篇的內容產出,串起一段段未知的緣分和機會,這是當初始料未及的。透過閱讀理解消化過後的產出,融入了自己的觀點和想法,其實遙相呼應著老本行:知識傳播生產者、中日文化轉譯者,並且搭上了時代的脈動和新工具、新平台,現在另闢網路電台節目,仍能駕輕就熟,在家就能完成錄音、剪輯。「聽眾聽那些國際新聞很像在追劇,因為已經被我們先消化,再像講故事般傳遞出來。」
長年的新聞解讀、趨勢觀察,讓福澤喬不乏創意點子、創新想法,當年被耐斯集團網羅正是看中他的日本經驗和人脈,可惜遇到新冠疫情讓合作、計畫暫時中止。「以前太急著想馬上看到成果,現在懂得凡事需要醞釀。」福澤喬除了做自己的podcast節目,也結合志同道合的朋友一同發展podcast內容,像廣播聯播網般合作拓展不同聽眾族群,「雖然很忙、很累,但很有目標。」成為網路電台老闆的目標和願景也逐漸浮現和逐步踏實。
「人家說酒香不怕巷子深,不知我是酒不夠香,還是巷子太深。」福澤喬自嘲道。曾經的創業失敗,讓他未能累積大量財富,卻學會如何控制生活花費和慾望;但多年積累的工作實力,讓他現在迎來人生另一春,目前身兼觀光協會顧問、專欄作者、作家等身分,多了節目通告費、版稅等收入。美酒需要時間的醞釀,就如同福澤喬新書裡的章節:「人生百年時代,重新開啟第二人生」,人生資歷釀造的熟年力,仍有機會飄香。
開創第二人生,福澤喬教我們的事:
- 有紀律地持續積累自己的專長和興趣。
- 將想法或點子真正實踐出來,將其落地。
- 不用急於立馬看到成果,讓時間來醞釀。
- 網路時代,結盟志同道合夥伴,一起共好。